close

翻譯文學小說 謊言的年代:薩拉馬戈雜文集



翻譯文學推薦

謊言的年代:薩拉馬戈雜文集





謊言的年代:薩拉馬戈雜文集 評價



網友滿意度:



不知道大家平常有沒有看書的興趣~

宅宅我最愛的休閒活動除了尋覓美食外就是看書了



美食可以療癒心情

看書可以補充精神糧食

對我來說 都非常不可或缺

我看了很多種類的書

像是漫畫、言情、翻譯文學、心理、食譜、旅遊書...等

有時間就都會看啦

其中我最最最喜歡的是翻譯文學

會接觸到翻譯文學主要是從哈利波特開始

不管是電影還是書都反覆看了好幾次了

看了好幾次還是可以意外發現

作者藏的小暗示 讓故事可以前後呼應

都覺得好興奮哈哈

所以就此墜入翻譯文學這片大海中

不過我個人覺得翻譯文學的書在外面買有點貴

之前當學生可以在圖書館借

現在開始有經濟能力也想買來收藏

所以都選擇在博客來

博客來起碼都有打9折

有時候搭配活動甚至可以買到5.6折

謊言的年代:薩拉馬戈雜文集

就是我趁優惠時買的

省下一點錢而且還可以買到喜歡的書

我覺得就是人生美好事情之一

P.S現在還有博客來e-coupon可以點連結進去索取哦!





小鴨 博客來e-coupon傳送門

謊言的年代:薩拉馬戈雜文集



本週熱銷商品:





鳥人計畫







夢十夜







商品訊息功能:

商品訊息描述:

諾貝爾文學獎得主,獻給世人最後的批判之聲

千萬不要卸下你這把思考的匕首--薩拉馬戈

本書為薩拉馬戈個人部落格的文章集結,從二○○八年九月美國總統大選前夕開始,記錄作者生命當中整整一年的時光。在書頁中,薩拉馬戈召喚出他所深愛的城市--里斯本的靈魂,作為部落格寫作計畫的開場,行文動人心弦而又情感豐富。他也重新回顧與朋友的對談,並且對他摯愛的作家們進行深度的思索。

身為一名無神論者、共產黨員,薩拉馬戈以其激烈的革命靈魂對社會、政治、經濟以及文化等議題,提出敏銳的觀察、立體的思考與尖銳而不肯妥協的批判。這些思索化為他筆下繽紛的細節,遠看成嶺側成峰,同時又一起向讀者證明,作者對於我們身處時代的洞察與理解,並向世人提出對這個世界的深刻哲學反思,也彰顯了他認為人類生命最基本、最該堅持的普世價值。

薩拉馬戈語錄:
*若你看得到,就仔細看;若你能仔細看,就好好觀察。
*千萬不要卸下你這把思考的匕首。
*美麗並不只限於我們所稱美學的範疇裡面,它同樣能夠在道德擔當裡面被找到。
*我們能夠挽救經濟,卻不去拯救人,而人是理應擺在最優先順位的,無論他或她是誰、身在何地。
*如果一個作家屬於他所身處的那個時代,倘若他沒有受到過去的鎖鏈綑綁,他就必須知道他生而為人的這個時代當中所發生的各種問題。那麼,當今之世的問題是什麼呢?……最根本、最要緊的是,當世界需要批判觀點的時候,文學就不應該遺世而孤立。
*我們應當自問:「黑暗到哪去啦?」這樣問並不奇怪。而這個問題只能有一個回答:「黑暗哪也沒去,它就是光亮的另一面,那神祕的另外一面。」

作者簡介

喬賽.薩拉馬戈(Jose Saramago)

諾貝爾文學獎得主,也是獲得該獎唯一的葡萄牙語系作家。

一九二二年出生於葡萄牙,曾經操持多種不同行業以維持生計,包括技工、技術設計人員與文學編輯。年近六十歲時才全力投入創作。

一九八八年出版的英語版《修道院紀事》(Baltasar and Blimunda,葡萄牙文版,Memorial del Convento,一九八二年出版),讓他首度成為英語出版世界的焦點。一九九八年,以《盲目》一書獲得諾貝爾文學獎,並改拍成電影《盲流感》,另有代表作《所有的名字》、《詩人雷伊斯逝世的那一年》、《里斯本圍城史》、《大象的旅程》、《該隱》等著作,作品已經被翻譯為四十餘種語言。

一九九一年,薩拉馬戈出版《耶穌基督的福音》,因其大膽言論觸怒宗教世界而遭受葡萄牙官方干預,憤而自我放逐於西班牙,與琵拉爾居住在藍札羅特島。二○一○年因白血病及呼吸系統宿疾,於六月十八日中午多重器官衰竭辭世,享年八十七歲。

薩拉馬戈大事記
1922年11月16日出生,葡萄牙作家。
1947年出版第一部小說《罪惡的土地》。
1966年出版第一本詩集《可能的詩歌》。
1975年出版第一部長篇小說《1993》。
1978年出版第一個短篇集《幾乎是物體》。
1980年出版長篇小說《大地起義》。
1982年《修道院紀事》獲95年度葡語文學最高獎項「卡蒙斯文學獎」。
1984年以《詩人雷伊斯逝世的那一年》獲英國《獨立報》「國外小說創作獎」。
1988年的《巴達薩與布莉穆妲》首度將他帶進英語出版世界的焦點。
1989年的《里斯本圍城史》對歷史詮釋作新面向探索。
1992年獲選為當年的葡萄牙文作家
1995年出版《盲目》後,獲「西班牙騎士大獎」和法國政府授予的「文學騎士勳章」。
1998年獲諾貝爾文學獎。
2006年「香港話劇團」與「中國國家話劇院」改編《盲目》搬上舞台劇。
2007年《盲目》改編成電影,梅瑞爾斯導演,茱莉安摩爾主演。
2008年出版《大象的旅程》,並開始為期一年的個人部落格寫作計畫。
2009年出版《該隱》,並將部落格文章集結成《謊年的年代》(英譯本,The Notebook,葡語原版O Caderno)一書。
2010年,米格爾.貢薩爾維斯.門德斯(Miguel Goncalves Mendes)拍攝了《喬賽與琵拉爾》(Jose e Pilar)記錄片,紀錄了薩拉馬戈與妻子琵拉爾的生活點滴,該片入圍奧斯卡獎最佳外語片。薩拉馬戈因白血病及呼吸系統宿疾,於6月18日中午多重器官衰竭辭世,享年87歲。

譯者簡介

廖彥博

國立政治大學歷史系碩士,美國維吉尼亞大學歷史系博士班,著有《我肥大的茉莉香味哀傷》、《三國和你想的不一樣》、《愛新覺羅.玄燁》、《蔣氏家族生活秘史》(合著)、《個人旅行:西雅圖》等書。譯有《大清帝國的衰亡》、《中國將稱霸21世紀嗎?》。

商品訊息簡述台中水晶球專賣店:

  • 原文作者:Jose Saramago
  • 譯者:廖彥博
  • 出版社:時報出版

    新功能介紹

  • 出版日期:2012/07/23
  • 語言:繁體中文


謊言的年代:薩拉馬戈雜文集





arrow
arrow

    cassanpsf6c84 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()